AUTOR: MARIA CHRONOPOULOU | FOTOGRAFÍA: VASILIS KOUROUPIS

– ¿Cómo se creó la Biblioteca de cómics de Atenas?

– Era algo que siempre tuvimos en mente. Personalmente, tenía mucha envidia de que en otros países que he visitado hubiera grandes bibliotecas de comics donde las personas podían ir y leer. Entonces, por un lado, era pura envidia. Por otro lado, está el hecho de que, desde 2008, como Comicdom Press, hemos llevado a cabo una gran cantidad de talleres educativos, promoviendo el uso de los cómics como una herramienta en las escuelas, bibliotecas, museos y otras organizaciones. A través de esta conexión, reconocimos que había una gran necesidad no solo entre los docentes, sino también entre los alumnos, desde niños pequeños hasta adolescentes, para conectarse con su lado creativo. Por lo tanto, midiendo nuestra influencia en la comunidad educativa y reconociendo también que el Festival de Atenas Comicdom, que es nuestra principal actividad, estaba creciendo de manera constantemente, pensamos que era el momento de crear un lugar para todas aquellas personas que perdían el contacto después de su primera reunión. Entonces, 10 años después de nuestro primer festival, pensamos: «¿No deberíamos comenzar a hacer esto también?».

– No está nada mal. ¿Cómo surgió la colaboración con Impact Hub?

– Fue grandioso que Impact Hub estuviera tan dispuesto a colaborar con nosotros, puesto que es la forma en que resolvimos el problema del espacio. No solo lo resolvimos encontrando un lugar realmente agradable, sino asegurándonos de que perteneciera a la comunidad porque no estábamos interesados en crear una biblioteca aislada y apartada. Al considerar ejemplos de bibliotecas exitosas en el extranjero, nos dimos cuenta que las bibliotecas cuyo rendimiento y productividad eran los mejores, pertenecían a una comunidad.

– ¿Cuándo se lanzó la Biblioteca de cómics de Atenas?

– En febrero de 2015. Fue un proceso difícil porque todo el esfuerzo comenzó sin presupuesto y el proyecto se ha financiado mediante una recaudación de fondos. Todo: la colección que compramos, los muebles, los gastos operativos del espacio, el equipo técnico, incluso la contratación que hicimos, todos estos gastos se han sufragado recaudando fondos.

– ¿A través de una plataforma de recaudación de fondos?

– Bueno, con recaudación de fondos personales y buenas colaboraciones. Comenzamos con el patrocinio de ION y SoComic para la compra de la colección principal, y con una colaboración de intercambio con IKEA para los muebles. En las tiendas IKEA, organizamos talleres para los hijos de sus clientes y recibimos pagos en especie. Además, la embajada de EE. UU. nos ayudó desde el principio con el equipamiento y la comunicación.

– ¿Y qué hacéis exactamente?

– En general, utilizamos los cómics no simplemente como un medio que puede contar una historia más fácilmente, sino como un estímulo con el que podemos adquirir más información y conocimiento y, al mismo tiempo, cultivar nuestras habilidades sociales.

– ¿A quién se dirigen vuestros talleres?

– Tenemos diferentes talleres, dirigidos a personas de diferentes edades, desde preescolar hasta adultos. Además, ofrecemos muchos talleres a los educadores sobre cómo usar cómics en el aula y, básicamente, hablar sobre temas difíciles. En general, todos los talleres son muy reveladores. Siempre obtenemos tanto material creativo como material que también requiere un análisis sustancial del educador y los padres. En un taller que impartimos en 2009-2010, por ejemplo, la crisis económica estaba de alguna manera en cada una de las historias que los niños escribían. Esto ocurrió sin que nadie les dijera a los niños, «escribir un cómic sobre la crisis económica», surgió de forma natural porque ese es el ambiente en el que crecen.

– ¿Cómo estáis usando los cómics en los talleres que estáis organizando?

– Usamos muchos personajes de cómic. Por ejemplo, para hablar sobre liderazgo, utilizamos mucho a Xavier, el Profesor X de los X-Men para demostrar cómo puedes convertirte en un líder entusiasta. Después de eso, pusimos a los asistentes al taller en el papel de Xavier, pidiéndoles que dirijan un equipo formado por integrantes con características muy diferentes y peculiares. También aplicamos el enfoque «qué pasaría si…» que utilizan los cómics cuando se presentan desafíos y les pedimos que cambien las cosas.

– ¿Hay alguna otra referencia que siempre tenéis en mente? ¿Comenzáis desde una base específica o es algo más espontáneo?

– Depende del tema del que quieras hablar. Sin embargo, definitivamente utilizamos cómics como Maus de Spiegelman, Palestine de Sacco, Photographer by Guibert o algo más «infantil» como Bone de Jeff Smith, como base de referencia para educadores. Bone es una herramienta educativa realmente interesante porque es básicamente una historia épica con muchas otras referencias. Por ejemplo, uno de los personajes principales ama mucho a Moby Dick. Entonces, como resultado, muchos niños quieren saber quién es este Moby Dick. Y de repente comienzan a leer literatura. Al mismo tiempo, ¡es genial ver a niños leyendo un gran volumen en tan solo una semana!

– ¿El inglés y el griego son los únicos idiomas que alguien puede encontrar en los cómics, o también tenéis cómics en otros idiomas?

– Este es un proyecto paralelo que procuramos llevar a cabo. Incluimos cómics de países de todo el mundo. Intentamos, en general, debido a la ubicación de la biblioteca, donde hay mucho turismo, tener libros que cualquiera pueda leer en su lengua materna, cuando pasa por aquí.

– ¿Cómo puede alguien tomar prestado un cómic?

– Para poder tomar prestado un cómic, primero tienes que hacerte miembro, como se hacía en los videoclubs. Después, vienes a la biblioteca con una factura de electricidad o del teléfono, tu identificación, etc., y pagas una tarifa de 50 euros por seis meses u 80 euros por un año para pedir prestados cinco cómics durante un periodo de dos semanas, o 600 euros si quieres convertirte en miembro de por vida. Para alguien que solo quiere leer el cómic, no tomarlo prestado, hay un pase de un día que cuesta dos euros y, para ello, puede quedarse y leer todo el tiempo que quiera.

– ¿Y si quiero sacarlo de la biblioteca?

– Si eres miembro, sí puedes. Si no lo eres, solo puedes leerlo en nuestro espacio.

– Si alguien quisiera apoyaros, ¿cómo puede hacerlo?

– Haciéndose miembro de la biblioteca, lo cual creo que es muy importante.

– ¿Qué pasa si alguien viene del extranjero a visitaros?

– Necesita visitar athenscomicslibrary.gr, consultar en qué horario está abierta la biblioteca y, por supuesto, ¡visitarnos!

Previous Entrada

HIGGS - Higher Incubator Giving Growth and Sustainability

Next Entrada

METAdrasi

Pin It on Pinterest

Ir al contenido

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close